La Bible des Septante en traduction française

Publié le par Albocicade

Tout le monde sait que "la Septante" est cette traduction grecque de l'Ancien Testament que les apôtres citent dans leurs écrits, que les pères de l'Eglise lisent et commentent et qui est encore aujourd'hui le texte de référence de l'Ancien Testament pour l'Eglise orthodoxe.
 
Mais voilà. Pas facile à trouver une traduction française de la LXX (enfin, je veux dire "la Septante") sur internet.
Pas facile, donc, mais plus impossible puisqu'après des mois (et même, des années) de recherches, j'ai fini par dénicher le tout et le mettre en ligne.
 
Il s'agit donc des 4 tomes de la traduction de Pierre GIGUET ainsi que trois autres livres que ce dernier n'avait pas traduit.
 
Titre Giguet vol 1
La sainte Bible,
traduction de l'Ancien Testament
d'après les Septante
par Pierre Giguet,
1865
Genèse, Exode, Lévitique,
Nombres, Deutéronome,
Josué, Juges Ruth
 
Titre Giguet vol 2
I Règnes (= 1 Samuel),
II Règnes (= 2 Samuel),
III Règnes (= 1 Rois),
IV Règnes (= 2 Rois),
I Paralipomènes (1 Chroniques),
II Paralipomènes (2 Chroniques), 
Esdras, Néhémie, Tobit, Judith, Esther.
 
Titre Giguet vol 3
Et la suite, en 1872
Job, Psaumes, Proverbes,
Ecclésiaste, Cantique des cantiques,
Sagesse de Salomon, Sagesse de Sirach,
Osée, Amos, Michée, Joël, Abdias,
Jonas, Nahum, Habacuc, Sophonie,
  Aggée, Zacharie, Malachie
Titre Giguet vol 4
Isaïe,
Jérémie,Baruch,
Lamentations de Jérémie, Lettre de Jérémie,
Ezéchiel, Daniel,
I Macchabées, II Macchabées.
 
Titre Septante Esdras A
Le "premier livre d'Esdras"
 ici
 
Titre 3 Maccabees Reuss 
Le Troisième livre des Maccabées
  ici
Titre 4 Maccabees 
Le Quatrième livre des Maccabées
 ici
 
Bien sûr, on peut aussi vouloir jeter un œil au texte grec
 
Enfin,
une Bible n'est pas complète sans
le Nouveau Testament.
Par exemple, ici en français, ou là en grec
 
http://gougetheeyes.files.wordpress.com/2010/06/icon_christ_glory.jpg
 

Publié dans Cigale bibliothécaire

Commenter cet article

Croyant 20/12/2016 15:07

Merci pour cette édition de la Septante, toujours utile afin de croiser les textes avec d'autres éditions de la Bible, moderne et ancienne.

Amelie 29/07/2014 03:15

Bonjour a vous! Pouvez vous svp me dire ou puis je trouver une bible orthodoxe en Francais king james ou autre pour vu quelle soit bien orthodoxe merci a lavanve :)

Albocicade 22/01/2015 12:32

Les deux, chère Liza, les deux...
Mais vous avez raison, Dieu regarde au coeur, et non à la Bible que l'on a dans la poche !

Liza 22/01/2015 10:28

Ce n'est pas tant la Bible qui doit être orthodoxe... mais le coeur !

Freesix 24/04/2014 17:54

Bonjour, je me nomme Francis.

Un tres grand merci pour le travail penible que tu as pu faire pour nous.

Mais, je n'ai pas vu l'Evangile de Jesus-Christ (Matthieu, Luc, Marc, Jean,...) traduit du texte original Greque?

Si seulement si vous en aviez, vous pourriez egalement le mettre en telechargement.


Encore une fois un grand Merci.


Bonne journée

Albocicade 27/04/2014 22:25

On trouve, sans nul doute, des traductions du Nouveau Testament en français à télécharger sur des sites comme Scribd ou Archive...

Jean 22/12/2011 14:30


C'est vraiment un immense et très beau travail ! Merci infiniment, les Septante de Pierre Giguet sont introuvables dans les librairies d'aujourd'hui.

Hiéromoine Nicolas 11/05/2011 19:47



Merci, cher et utile moinillon, à bientôt sur votre site. Amitié.



moinillon 10/05/2011 17:50



Un GRAND BRAVO à Albocicade !


@ Père Nicolas


Pour télécharger un fichier PDF ouvert en ligne, il suffit de le sauvegarder (dans Safari ou Firefox : sous le menu déroulant "fichier")



Albocicade 10/05/2011 13:17



Heu, pour un Mac, je ne sais pas...


Par contre, comme vous l'avez bien compris, il convient de télécharger les pdf... comme ça, l'accès en est plus aisé. Pour le moment, je les ai juste indexé par livre (ce qui n'est pas très
pratique à l'usage, j'en conviens) : une indexation par chapitre sera faisable... mais cela prend beaucoup de temps... D'autre part, j'ose supposer que quelques acharnés de la numérisation nous
donneront d'ici quelques temps des fichiers plus facilement exploitables que mes gros "pdf image". Mais disons qu'après tant d'années à scruter les brocantes et les bibliothèques numériques
(merci google-books), je n'ai pas voulu attendre encore des mois avant de rendre enfin cette traduction disponible...



Hiéromoine Nicolas 10/05/2011 10:25



Encore moi ! GRRR... J'essaie depuis une heure de télécharger, je clique sur le lien : une nouvelle page s'ouvre. Je peux donc lire en ligne mais que faire pour télécharger ? Je ne trouve pas le
bouton. D'autre l'ont fait, ce doit donc être possible. J'ai un Mac. Au secours, ayez pitié de mes nerfs.



hieromoine Nicolas 10/05/2011 08:23



XB !


Mille fois bravo ! Dommage que ce travais soit d'un accès trop long pour ceux qui doivent y avoir recours très fréquemment, comme moi qui tombe à longueur de temps sur des citations de l'A.T.
dans les textes des Pères que j'étudie. Par exemple Antiochos le Pandecte qui fait une trentaine de citations par chapitres. La consultation de la Septante sur votre site me ralentit beaucoup
trop.


Je vous supplie donc avec instance de bien vouloir mettre sur un CD votre travail, livre par livre, et de nous l'envoyer (contre rétribution naturellement), pour qu'on puisse en profiter
pleinement. Si vous poussez l'amour fraternel jusqu'à faire la même chose pour Bareille et Migne (format lisible), votre auréole est assurée, et notre gratitude aussi.



laurence 09/05/2011 02:36



un grand merci! jamais eu le courage de me mettre en quête de cela, mais j'apprécie!



Euthyménès 07/05/2011 22:37



Félicitations pour ce travail de bénédictin; il sera utile à beaucoup,à moi le premier. Bon courage pour la suite de vos recherches.