Le sponsor
Tandis que la grande cigale révise ses déclinaisons latines, sa jeune sœur chante.
En latin, également.
C'était dans le cadre d'un projet d'école, avec le Chœur Odyssée.
Vêtus simplement mais avec soin, ils arrivent - pèlerins du XIVe siècle - fatigués mais heureux à l'abbaye de Montserrat.
Dans une mise en scène sobre, au son d'instruments d'époque, chœurs d'enfants et d'adultes alternent, se répondent en des hymnes pris, pour la plupart, dans le "llibre vermell".
La jeune cigale a donc participé à trois concerts, dans trois églises du coin.
Par trois fois, l'ample "Stella splendens in monte", le profond canon reprenant des parties du "Laudemus virginem" et du "Splendens ceptigera", le joyeux "Alle psallite cum luya" et bien d'autres encore ont repris voix.
Prestation de qualité pour un auditoire… confidentiel.
Et c'est bien là le problème.
La culture (car il s'agit bien de culture et non de religion : "chants et mélodies du Moyen Age"… même si la culture à l'époque est sacrément religieuse) la culture, donc, a un coût que les seules entrées payantes ne parviennent pas à couvrir.
Aussi trouve-t-on, au bas de la feuille distribuée à l'entrée, la liste des soutiens financiers, mécènes et sponsors : les inévitable, incontournables (et indispensables !) "Conseil Général", "Conseil Régional", "Communauté de communes", "Mairie de…".
Et là, au milieu de ces prévisibles, un inattendu :
Une petite entreprise de maçonnerie locale.
Pas la "grosse boite" avec budget de communication imposant. Non…
Simplement, une cliente a parlé du projet au patron, et ça lui a plu.
Du mécénat "coup de cœur", en quelque sorte.
En fait, il n'a qu'un seul regret, le patron : c'est de n'avoir pu aller écouter les chanteurs.
Mais promis, si un enregistrement - même modeste - voit le jour, je lui en prend un.
NB:
N'empêche, ce n'est pas parce que c'est de la culture qu'il est interdit de s'imprégner du sens des paroles…
A ce propos, le festif "Alle psallite cum luya" (prononcer "Allé psallité coum louïa" = "chantez Allé avec Louya") est un vrai petit bonheur, une sorte de chant pour camp de jeunes. Un équivalant français donnerait "Chantez Allé, chantez Louïa, chantez chantez Alléluia !"