Saint Macaire et les moines du désert de Scété
Il y a quatre bonnes années, je m'étais occupé de rendre accessible trois textes coptes à propos de St Macaire l'Egyptien : Vie de St Macaire, Vertus et Apophtegmes coptes.
Rendre accessible, puisque une traduction française de la fin du XIX° siècle existait, dont il m'a fallu moderniser la langue et corriger quelques erreurs manifeste. Un petit travail en dilettante, comme j'en ai déjà fait plusieurs.
Or, voila que dans le courant de l'été passé, je suis contacté par l'Harmattan pour savoir si j'autorisais l'utilisation "en l'état" de ma "révision" pour qu'elle soit insérée dans un livre qu'un moine catholique – le P. Goutagny – était en train d'écrire sur les premiers moines d'Egypte en général (Scété, Nitrie, les "Cellules") et sur St Macaire en particulier.
Allons, pourquoi pas !
Sauf que la chose s'est rapidement étoffée : pour la "Vie", une édition critique du texte copte venait d'être publiée avec une traduction française. Fallait-il utiliser "ma" révision, ou la nouvelle traduction. La question pourrait paraître étrange, mais le traducteur – un chercheur japonais des plus sympathiques[1] – avait réalisé une traduction certes "exacte", mais à laquelle manquait incontestablement la fluidité que donne l'usage d'une langue maternelle. Il me fut donc demandé – avec son accord – de reprendre cette traduction. J'avais pour me chaperonner un moine copte – le P. Wadid – du monastère St Macaire en Egypte qui contrôlait ma "relecture" sur le texte copte. Il procéda aussi, avec beaucoup de bienveillance, voire de patience, à un contrôle de mes corrections sur les deux autres textes[2]... bref, un long travail de relectures, d'échanges de mails qui nous aura occupé, par vagues, plusieurs mois.
Aussi, tandis que le P. Goutagny est l'auteur principal de la première partie et l'initiateur de l'ensemble, le livre est au final une oeuvre réalisée en collaboration[3].
Après une ultime relecture de l'ensemble du livre, le pdf ayant été confié à l'éditeur, puis à l'imprimeur, il est maintenant disponible à l'achat, que ce soit en librairie ou sur internet, par exemple sur le site de l'Harmattan.
Donc, avis aux amateurs et amatrices :
Et pour faire bonne mesure, je vous livre la Table des matières :
Introduction : les déserts de Scété, de Nitrie et des Cellules (Kellia)
1. Histoire du monachisme à Scété
2. Les quatre monastères actuels
3. La spiritualité des moines de Scété
4. Les premiers moines de Scété et de Nitrie
5. Quelques grandes figures de Nitrie
6. Quelques grandes figures du désert des Cellules
7. Quelques grandes figures de Scété
8. Vie de saint Macaire de Scété à partir de diverses sources
9. Vie d'abba Macaire par Sérapion
10. Œuvres de saint Macaire
11. Vertus de saint Macaire
12. Apophtegmes sur saint Macaire
Notes :
[1] Il m'avait rendu service lorsque je préparais mon étude sur l'usage chrétien de la basmala coranique, en me fournissant copies d'un texte guèze avec sa traduction française.
[2] Du coup, ce qui est maintenant proposé en version papier est un texte beaucoup plus sûr, plus abouti aussi que le document que j'avais mis en ligne en 2013
[3] Je n'ai jusqu'ici mentionné que les P. Goutagny et Wadid, mais une part importante de ma reconnaissance va aussi à M. Moreau, le directeur de la collection, qui nous a indéfectiblement soutenu dans ce long parcours