Cigale patristique

Vendredi 20 avril 2012 5 20 /04 /Avr /2012 14:17

 

http://www.peregabriel.com/gm/albums/userpics/10002/normal_empty-tomb.jpg

 

 ! المسيح قام

 

Oui, je sais, je l'ai déjà dit en rouge dans le billet précédent.

Mais d'une part, une bonne nouvelle ne craint pas d'être redite, et d'autre part – depuis Abu Qurrah – des chrétiens le disent comme ça.

Tiens, oui, Abu Qurrah... Parce que, pour ce qui est de ce bon Théodore, petit à petit, le travail avance.

Même si parfois cela m'entraîne plus loin que prévu, comme des traces dans le désert.

 

Non seulement du côté de Yahyah ibn Adi (ce coup-ci, j'ai déniché la traduction de Neuf Traités de ce logicien chrétien arabe), mais aussi de l'apologie d'Abd-al-Massih al-Kindy, par exemple.

 

Et puis, des trucs en vrac. Par exemple, une étude de Ch. Boudignon concernant une réponse à Abū Qurra dans le Mugṅ ī de ʿAbd al-Ğabbār (les curieux y trouveront même la traduction d'un des dialogues)

Et aussi, deux études sur le terme coranique "samad", et sa traduction dans les écrits arabes chrétiens : une assez fondamentale en anglais  par Ch. Simelidis  et une plus anecdotique en français par J. Darrouzès.

Une autre concernant la poésie arabe anté-islamique par C. Huard

L'édition de Sahas sur "John of Damascus on islam" et celle de Kotter contenant le "liber de hearesibus" et la "disputatio christiani et saraceni"

Et même la récente étude de Rogema sur "The Bahira legend".

Et puis, diverses choses intéressantes dans la revue Paroles de l'Orient.

Bon, j'ai peut-être oublié quelques trucs ici ou là, mais il faut avouer que je ne note pas tout... et il y a déjà de quoi picorer, non ?

 

! حقا قام

Heu... pour les non-arabophones, ça signifie : En vérité, Il est ressuscité !

Et c'est vrai dans toutes les langues...

 

Par Albocicade - Publié dans : Cigale patristique
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mercredi 29 février 2012 3 29 /02 /Fév /2012 14:38

http://2.bp.blogspot.com/_ZgnoRwsbDzI/SmqrCE_1kyI/AAAAAAAAA5w/_109SDolrYA/s400/st_cyril+jerusalem.jpg

Il y a des auteurs, comme ça, que je guette du coin de l'œil, attendant patiemment de les voir apparaître.

Cela peut prendre des mois, des années, mais je ne désespère pas.

Il en est ainsi de Méthode d'Olympe et de son "Banquet des vierges", de Jean Moschos avec son "Pré spirituel", ou encore  de Cyrille de Jérusalem pour ses "Catéchèses".

Par exemple, pour Cyrille, on ne trouvait, jusqu'à ce jour, que ses trois premières catéchèses, sur le site de Luc Fritz. C'était déjà pas mal (surtout qu'elles sont lisibles par les synthèses vocales et autres plages Braille), mais là, j'ai quand même déniché … un peu plus complet (même si pour le moment c'est du pdf image... il y aura bien un passionné pour en faire le transfert en fichier texte).

 

Donc, en deux volumes que j'ai intégralement indexés :

St Cyrille de Jérusalem, Oeuvres complètes,

introduction, traduction française et notes par A. Faivre, 1844

 

Tome 1 : Préface, Vie de St Cyrille, Procatéchèse, Catéchèses baptismales 1 à 12

Sur Archive et sur Scribd

 

Tome 2 : Catéchèses baptismales 13 à 18 ; Catéchèses mystagogiques 1 à 5 ; Homélie sur le paralytique, Lettre à l'empereur Constance, Homélie sur la Présentation au Temple, Table analytique des deux volumes

Sur Archive et sur Scribd

 

 

Et pendant que j'y suis, pour les plus accrochés, le texte grec (édition de Migne) à partir de cette page.

 

Par Albocicade - Publié dans : Cigale patristique
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Présentation

Fréquence

En moyenne : un billet tous les 4 jours

Qui sont les Cigales ?

Etre informé ?

Pour être informé par e-mail (automatique) de la parution des billets, pensez à inscrire votre adresse dans le module "newsletter"

Visiteurs

Mis en place le 5 janvier 2009
 free counters

Recherche

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés